Comunicação Televisiva-Estudar Televisão

sábado, maio 21, 2005

Escrever para televisão-alguns conselhos


Eliminar palavras grandes e substituí-las por mais pequenas. Ex: transformar vs mudar
Evitar palavras difíceis de pronunciar (deteriorar vs piorar)
Usar conjunções que funcionam oralmente (mas ,p. ex)
Evitar os pronomes relativos
Usar o verbo dizer -é um bom verbo
Evitar os adjectivos, advérbios e palavras homófonas
A um pensamento faça corresponder uma frase
Omita palavras desnecessárias
Use poucos nomes, poucos números, poucos factos, poucas palavras (interrogue-se: esta palavra é mesmo indispensável??)
A regra SVC- Sujeito, verbo, complemento

Escrever para Televisão-escrever para ser ouvido


Primeiro do que tudo leia e compreenda o texto fonte
Sublinhe e marque os factos chave
Não escreva ainda-pense
Não comece com há ou é-são frases mortas
Nunca comece com uma pergunta ou com uma citação
Não comece com um pronome pessoal
Nunca comece com ontem ou tal como se esperava
Vá directamente ao assunto
Comece com força
Use verbos de acção. Foco na acção e não na reacção
Humanize e localize os textos
Use com cuidado as contracções -são conversacionais mas de difícil percepção

O talk-show-exemplo de conversação conversada




1-Traços essenciais:
a)-Sinais de feed-back do receptor
b)-Sinais de contacto
c)-Sinais de alternância
d)-Sinais de Contextualização

2-Componentes rituais: Linguagem esterotipada - ex: saudações, despedidas,etc

3-Canal Complementar -gestualidade

4-Alocução-destinada ao público do estúdio - entre os protagonistas (esquecendo o público em casa)

A conversação televisiva



Conversação Textual -aquela que o texto estabelece entre o enunciador e o enunciatário
a)-enunciado -a conversa aquando da emissão
b)-enunciação -conversa simbólica, modelo de interacção da televisão e do público.
Conversação Conversada -as pessoas são convidadas a falar e a debater temas no plateau.

Recursos Formais da montagem:


A-A montagem em cut ou corte-sequência no presente

B-A montagem em mistura-Indica uma passagem no tempo (fade in e fade out)
A montagem significa hoje uma narrativa condensada,uma forma visual que junta sequências (em mistura,em cuts,em fade in e fade out) em rápida sucessão, de modo a ligar ideias
-A montagem em cut é característica da informação
-A montagem em mistura é mais comum no discurso ficcional

Recursos formais:
-Imagem/video:insert e assemble
efeitos em mistura (ex:cortinas,estrelas;);sépia;preto e branco;grafismo;texto,etc

-Som/Audio:som off;rm/som directo;vivo;música;som ambiente;efeitos de audio,etc

domingo, maio 15, 2005

Escrever para televisão



"Roteiros de vídeo têm um estilo próprio. O broadcast style (estilo televisivo) se caracteriza por frases curtas, concisas e diretas.
A voz ativa é preferida à voz passiva; substantivos e verbos são preferidos aos adjetivos; e as palavras específicas são preferidas às palavras gerais. Na televisão, devemos evitar as orações dependentes, no início das sentenças.
E eliminar as palavras desnecessárias. Por exemplo, ao invés de, "neste momento " prefira "agora". Ao invés de "curta distância ", use "perto".
Também utilizamos pontuação extra, especialmente vírgulas, para ajudar na leitura dos textos de narração. As vírgulas sinalizam as pausas, (como já foi dito, um procedimento nem sempre aprovado pelo seu professor de Línguas). Apenas lembre-se o que, e para quem, você está escrevendo quando se sentar no seu computador.
As atribuições - ao contrário do jornal impresso - devem vir no começo da frase, ("Segundo o Ministro da Saúde..."). Na televisão, queremos saber logo de cara "quem foi que disse".
Comparando as Mídias Eletrônica e Impressa podemos notar diferenças entre os estilos de linguagem... que tipicamente ocorrem. Mas, num esforço de comunicar informações mais rápida e claramente, alguns jornais americanos, tais como USA Today, estão adotando um estilo mais próximo ao do broadcast style.
Uma das melhores referências sobre simplicidade e clareza de escrever é um pequeno livro de 70 páginas escrito por Struck and White, em 1959, chamado "Elements of Style". As primeiras 27 páginas são especialmente relevantes a este assunto.
Correlacione Áudio e Vídeo
Os telespectadores estão acostumados a ver na tela da TV, imagens relacionadas com o que estão ouvindo - geralmente, sob a forma de diálogo ou narração. Por isso, para não confundir a audiência, correlacione (relacione) som e imagem.
Isto não quer dizer que você deva ser literal. Evite o tipo de comentário "David corre", que diz o óbvio. Se você pode ver claramente o que está acontecendo na tela, isto irá aborrecer o seu público. Em novelas de Rádio, muitas falas desse tipo são incluídas no diálogo, para informar aos ouvintes sobre o que eles não podem ver. Mas, este não é exatamente o caso da TV.
Idealmente, o diálogo ou narração deve complementar o que está sendo visto.
Sobrecarga de Informação
Com mais que 100 canais de TV e milhões de web pages disponíveis na Internet - para citar apenas dois veículos de comunicação - um dos maiores problemas, hoje em dia, é a sobrecarga de informação.
Em produção de TV, a meta não é simplesmente descarregar mais informação nos espectadores. Para ter sucesso, devemos atrair a audiência e comunicar claramente as informações selecionadas, de forma interessante e esclarecedora.
A capacidade do ser humano de absorver informação é limitada. Além disso, lembre-se que o espectador típico tem uma série de distrações externas e internas, preconceitos, etc., que são obstáculos ao processo de comunicação. Se o roteiro tem um conteúdo muito denso, com muitos fatos ou se a informação não for apresentada de maneira clara, o espectador ficará confuso, perdido e frustrado - e simplesmente mudará de canal.
Confuso x Chato
Além da quantidade de informação que queremos comunicar, devemos também considerar a velocidade da apresentação. Temos de dar ao espectador a oportunidade de absorver cada idéia, antes de passar para o próximo ponto. Se você vai depressa demais, o público fica perdido; se vai muito devagar, acaba aborrecendo a audiência.
Em vídeos de treinamento, a melhor tática para a apresentação de informações importantes é : primeiro, sinalizar ao espectador que alguma coisa importante irá acontecer. Depois, apresentar a informação, da maneira mais simples e mais clara possível. E, finalmente, reforçar o ponto através da repetição ou com uma ou duas ilustrações.
Em resumo, aqui estão sete regras gerais para escrever para televisão. Algumas delas se aplicam à produção de programas educacionais, outras a produções dramáticas, e outras a ambos os tipos.
Assuma um tom coloquial. Use sentenças curtas e um estilo de abordagem informal.
Envolva a sua audiência emocionalmente; faça com que ela se interesse sobre as pessoas e conteúdo do programa.
Forneça uma estrutura lógica adequada; deixe o espectador saber onde você está querendo chegar, que pontos são conceitos chaves, e quando você vai mudar o assunto.
Após apresentar um ponto importante, faça uma exposição detalhada e ilustrada sobre o assunto.
Não tente incluir muitos assuntos no programa.
Dê à sua audiência uma oportunidade de digerir um conceito antes passar para outro.
Programe a sua apresentação de acordo com a capacidade que o seu público-alvo tem de absorver os conceitos que serão abordados
"

http://www.sitedoescritor.com.br

terça-feira, maio 10, 2005

Em resumo ...


1.editar pode aumentar o centro de interesse ou, deslocar a atenção para um outro aspecto do assunto ou da cena;
2.editar pode enfatizar ou esconder informação;
3.a edição é selectiva. A ordem e duração dos planos pode afectar as interpretações e reacções da audiência;
4.editar pode, ao proporcionar uma rápida mudança de espaço e tempo, dar á audiência uma sensação de liberdade, uma vez que é possível justapor acontecimentos que ocorreram em tempos e locais completamente diferentes;
5.editar pode criar inter-relações que podem ter, ou não ter existido;
6.a edição pode mudar completamente, e num instante, o significado de uma acção, para criar tensão, humor, terror, etc.


CLIP-inst Inovação Educacional

Natureza da edição


•A natureza da edição:
•Em termos puramente mecânicos, editar está relacionado com:
•O momento escolhido para a mudança de um plano para outro (ponto de edição).
•Como fazer essa mudança (corte, mix, etc.) e a velocidade desta transição.
•A ordem dos planos (sequência), e a sua duração (ritmo de montagem).
•Preservar uma boa qualidade e continuidade de imagem e som, combinando acções que foram regis­tadas em horas e locais diversos e efectuados, possivelmente só por uma câmara.

domingo, maio 08, 2005


O Ponto de vista-plano a plano


Sequências de diálogo-veja-se a colocação da câmera ,o plano amorçée e o plano de conjunto mais aberto


O muito grande plano e o plano de detalhe ou close-up reforçam essa ideia de transmissão de estados de alma muito comum no discurso ficcional


Do Plano médio ao Grande plano apertado-Os planos mais fechados são mais usados na ficção-eles pretendem transmitir emoções,sentimentos


Planos mais abertos-Do plano muito geral ao Plano Americano

Recursos Formais da Montagem

Recursos Formais da montagem:

A-A montagem em cut ou corte-sequência no presente
B-A montagem em mistura-Indica uma passagem no tempo (fade in e fade out)
A montagem significa hoje uma narrativa condensada,uma forma visual que junta sequências (em mistura,em cuts,em fade in e fade out) em rápida sucessão, de modo a ligar ideias
-A montagem em cut é característica da informação
-A montagem em mistura é mais comum no discurso ficcional
Recursos formais:
-Imagem/video:insert e assemble
efeitos em mistura (ex:cortinas,estrelas;);sépia;preto e branco;grafismo;texto,etc

-Som/Audio:som off;rm/som directo;vivo;música;som ambiente;efeitos de audio,etc